Juridique

Quelle est la formule de politesse pour un juge ?

Fermez les yeux et imaginez le scénario suivant : il est onze heures du soir, votre cerveau ne fonctionne plus très efficacement mais il faut absolument écrire un email en anglais. Argh ! Comment commencer une lettre ? Comment dire « cordialement » en anglais ? Quelle est la différence entre les salutations formelles et amicales ?

Si vous vous sentez stressé ou même perdu, ne vous inquiétez plus ! Cet article comprend toutes les formules de politesse anglaise les plus courantes. Nous nous intéresserons non seulement aux salutations formelles pour un courrier professionnel, mais aussi aux expressions amicales , y compris celles utilisées oralement. Ajoutez cette page à vos favoris afin que vous puissiez facilement la voir la prochaine fois que vous en aurez besoin !

A lire en complément : Comment devenir famille d'accueil pour la DPJ ?

comment disons-nous « formule de politesse en anglais » ? Il n’y a pas d’équivalent exact. L’expression la plus proche sera les salutations au début ou à la fin de la lettre. Parler de la formule de politesse cela conclut un message, nous pouvons parler plus précisément de la formule de clôture ou de la Au fait, valédiction

Table des matières

A lire également : Qui paie les frais de tutelle ?

  • 1 Formules de politesse formelle/professionnelle
    • 1.1 Début de la lettre/du courriel
    • 1.2 Fin de la lettre ou de la poste
    • 1.3 Autres expressions utiles…
    • 1.4 Et s’il vous plaît, acceptez, monsieur, mes salutations distinguées… ? !
  • 2 Lettre d’accompagnement
    • 2.1 Introduction
    • 2.2 Fin de la lettre
  • 3 Formules informelles de politesse
    • 3.1 Début de la lettre et de la poste
    • 3.2 Fin de la lettre
  • 4 Formules de politesse orale
  • 5 Autres formules utiles
  • 6 Petit exercice
  • 7
  • Rien de compliqué

  • 8 Voir
  • .

aussi Formules de politesse formelle/professionnelle Commençons d’abord par les formules formelles qui peuvent être trouvées dans un courrier professionnel ou administratif. Sachez qu’il existe différents niveaux de politesse dans cette catégorie qui dépendent de la profession ou du statut du bénéficiaire. Par exemple, vous ne parlez pas à un juge comme si vous parliez à son client ; si vous envoyez une lettre à son collègue, vous n’utiliserez pas non plus la formule la plus formelle disponible.

Début de la lettre/du courrier

Si vous ne connaissez pas le nom de la personne, les adresses suivantes sont les plus courantes pour un destinataire inconnu ou plusieurs destinataires :

  • À qui cela peut concerner,
  • Cher Monsieur ou Madame,

Si vous écrivez à votre collègue, il est préférable d’utiliser une expression plus neutre, sans connotation particulièrement formelle.

  • Bonjour M./ Mme/ Mlle X,
  • Chère prénom. Ex : Cher Bob,
  • Bonjour prénom. Ex. Salut Bob !
  • Bonjour, /Bonjour, /Bonsoir,

La formule de politesse pour un client est classique, rien de difficile :

  • Madame, Madame, Mlle X,
  • Cher Monsieur ou Madame,

Si parmi vous il y a quelqu’un qui souhaite d’écrire une lettre au président, quelle que soit la raison, vous trouverez ces expressions utiles :

  • Chér nom du président. Ex : Cher Président Obama,
  • Cher Monsieur le Président,

Enfin, les formules de politesse utilisées pour s’adresser à un juge sont différentes de celles mentionnées ci-dessus ! Gardez à l’esprit l’importance de la formalité :

  • Votre Honneur
  • Cher juge nom du juge. Cher juge Clark,
  • Le nom du juge honorable . Cher juge Clark,
  • Chers juges, (s’il y en a plusieurs)

Fin de la lettre/de la poste

Pour les formules de politesse à la fin de la lettre ou du courrier, nous les verrons dans l’ordre décroissant de formalité.

Voici les expressions très formelles et fondamentales de la politesse. Si jamais vous hésitez sur la formule à utiliser, les quatre suivants peuvent être placés dans presque n’importe quel contexte professionnel :

  • Le vôtre fidèlement, (si vous ne connaissez pas le nom du destinataire)
  • Le vôtre sincèrement, (si vous connaissez le nom du destinataire)
  • Les meilleurs looks, ou les regards Kind,
  • Respectueusement le vôtre,

Expressionsformelles de politesse :

  • Cordialement,
  • Mon meilleur,
  • Merci,
  • Avec une sincère gratitude,
  • Respectueusement,
  • Adieu, (assez peu utilisé)
  • Regarde,
  • Sincèrement,
  • Vôtre vraiment, (un peu cliché alors essayez d’éviter de l’utiliser)
  • Tous les meilleurs,

Attention ! Si nous écrivons à quelqu’un qui travaille dans l’armée, l’expression de la rigueur est très respectueusement (source).

Enfin, voyons des expressions plus neutres ou un peu plus « chaudes » mais qui ne peuvent être considérées comme complètement informelles :

  • À bientôt/À bientôt plus tard/À demain : « À bientôt/Rendez-vous plus tard/A demain/Deux bras »
  • Meilleurs vœux,
  • Meilleure,
  • Des regards chauds,
  • Avec gratitude, : « Avec mon gratitude »

Autres expressions utiles…

En plus des formules de politesse qui apparaissent au début ou à la fin d’une lettre ou d’un courriel, il peut être nécessaire de formuler des formules de politesse dans le corps de la lettre , pour s’excuser ou remercier votre correspondant, par exemple.

Pour s’excuser , on peut écrire (du plus formel, au moins formel) :

  • S’ il vous plaît, acceptez mes excuses.
  • S’ il vous plaît, acceptez mes sincères excuses pour…
  • S’ il vous plaît, permettez-moi de m’excuser pour…

Si, au contraire, vous voulez remercier poliment quelqu’un, vous pouvez choisir l’une des phrases suivantes :

  • Merci de votre aide dans cette affaire. : « Merci de votre aide dans cette affaire. »
  • Merci de votre considération. : « Merci de votre intérêt. »
  • Merci pour votre recommandation. : « Merci pour votre conseil/recommandation. »
  • Merci pour votre temps. : « Merci pour le temps que vous m’a donné. »

Et s’il vous plaît acceptez, monsieur, mes salutations distinguées… ? !

il n’y a pas de traduction directe du français à l’anglais pour ce type de phrases. Mais quel est l’équivalent de la fameuse formule que je vous prie d’accepter, monsieur, mes salutations distinguées ? En fait, N’ oublions pas que la traduction ne fait pas toujours un mot mot. Chaque langue a ses propres formules de politesse et la traduction directe peut sembler étrange… La formule dépend du contexte et du contenu de la lettre ou du courrier.

Linguee nous donne ces exemples. Vous remarquerez qu’il n’y a pas de formule très compliquée, mais plutôt merci pour le temps, l’attention ou l’intérêt donné, suivi d’une formule de conclusion comme nous l’avons vu un peu plus tôt.

Lettre de motivation Parlons un peu des lettres de motivation.

Vous pouvez utiliser les formules de politesse énumérées ci-dessus. Vous ne risquez rien en utilisant des formules comme Sincérely ou Vôtre Fidèle parce qu’elles sont quelques-unes des les plus courantes. Voyons quelques formules qui pourraient également vous être utiles !

Introduction

  • Je vous écris en réponse à votre annonce publiée sur… : « Je vous écris au sujet de l’annonce que vous avez postée… »
  • J’ ai le plaisir de postuler pour le poste annoncé, comme… : « Je suis heureux de vous écrire au sujet de l’annonce que vous avez postée… »
  • Je voudrais postuler pour le poste de… : « Je voudrais postuler pour le poste de… »
  • Je voudrais exprimer mon intérêt pour… : « Je voudrais exprimer mon intérêt pour… »
  • Dans mon poste actuel, j’ai travaillé sur… : « Dans mon poste actuel, j’ai pu travailler sur… »
  • En ce qui concerne mes responsabilités dans mon poste actuel, je suis en charge de… : « En ce qui concerne mes fonctions actuelles, je suis en charge de… »

La fin de la lettre

  • Je suis très motivé et j’attends avec impatience le travail que votre entreprise m’offrirait. : « Je suis très motivé et j’espère avoir la possibilité de travailler pour votre entreprise » (littéralement, ce serait plutôt « Je me réjouis d’un emploi que votre entreprise pourrait me proposer »).
  • Je serais heureux de pouvoir discuter de plus amples détails sur le poste avec vous personnellement. : « Je me ferai un plaisir de discuter avec vous d’autres détails sur le poste au sujet de ce poste. »
  • Veuillez trouver mon CV ci-joint. (vous pouvez aussi dire CV ou ci-joint) : « Veuillez trouver mon CV ci-joint. »
  • Les références peuvent être demandées à… si nécessaire. : « Si vous avez besoin de références, vous pouvez contacter… »
  • Je suis disponible pour une entrevue le… : « Je suis disponible pour une entrevue sur… »
  • J’ ai hâte de vous entendre bientôt. : « En attendant votre retour. »

Formules informelles de politesse Maintenant, voyons les formules informelles de politesse ! Vous verrez qu’il peut y avoir des similitudes avec les formules ci-dessus, mais lorsque vous écrivez une lettre ou un e-mail à des amis, parents ou connaissances, évitez trop formules professionnelles. Pour éviter la maladresse, utilisez les expressions suivantes à la place :

Début de la lettre/du courrier

  • Chère prénom. Ex. Cher John,
  • Bonjour prénom. Ex. Bonjour John,
  • Salut prénom. Ex. Salut Betty,
  • Hé prénom. Ex. Hé Betty,
  • Dearest/Ma chère prénom (connotation très émotionnelle). Ex. Très chère Emma,

Fin de la lettre/de la poste

Les formules de politesse à la fin de la lettre ou de l’email en anglais ont tendance à contenir souvent le mot amour mais elles ne sont pas réservées à votre amant (se) :

  • Avec l’amour de/amour de signature. Ex. : Avec l’amour de Greg.
  • Avec beaucoup d’amour de signature. Par exemple : Avec beaucoup d’amour de Greg.
  • Beaucoup d’amour de signature. Par exemple. Beaucoup d’amour de Jane.
  • Beaucoup d’amour, comme toujours.
  • L’ amour,
  • Tous bons vœux,
  • Le vôtre,
  • Cheers, (Avec des amis)
  • XOXO : cela signifie câlins et baisers (honnêtement, essayez d’éviter XOXO. C’est une photo d’adolescentes en 2010, je doute que quelqu’un l’utilise encore. Cependant, il est utile de le savoir au cas où quelqu’un vous envoie un message avec elle !)

Dans une lettre amicale, vous ne risquez rien non plus avec une bonne journée ! = Bonne journée.

Formules de politesse orale C’ est pour la liste des formules de politesse rédigées en anglais !

Cette dernière section porte sur les expressions orales et concerne le langage informel. Comme ils sont plutôt familiers, ne les utilisez pas dans un environnement professionnel ou avec votre client !

D’ autre part, vous pouvez les utiliser très bien dans les messages texte ou sur les réseaux sociaux . Même s’ils sont normalement utilisés oralement, cela ne vous empêche pas de les utiliser dans un contexte informel et écrit.

Salutations courantes en anglais lorsque vous voyez un ami, un proche ou quelqu’un de familier :

  • Salut !  : « Salut !
  •  » Salut là
  • Yo !
  • Hé !
  • Hé les gars, /hé mec, hé mec,
  • Long temps non voir !  : « Cela fait longtemps !
  •  » Qu’ est-ce qui se passe ?  : « Qu’est-ce qui se passe ? »
  • Comment ça va ?  : « Comment ça va ? »
  • C’ est bon de vous voir !  : « Content de vous voir ! »
  • Tu vas bien ? Tu vas bien ? (Très fréquemment utilisé en Angleterre dans les magasins par exemple, bien qu’il puisse sembler assez familier. C’est leur façon de dire bonjour. Vous pouvez répondre oui bien ou bien.)
  • Salut ! (Salut qui est convenu dans certaines parties de l’Angleterre. C’est une abréviation pour « Comment allez-vous ? « , mais vous pouvez juste répondre à hey ou salut).

Formules de politesse pour dire au revoir à un ami, un être cher ou quelqu’un de familier :

  • Oh, au revoir ! (très neutre)
  • A vous voir ! (souvent orthographié See ya) : « A bientôt !
  •  » À plus tard !  : « À bientôt !
  •  » Bon alors, je m’en vais ! – Quoi qu’il en soit, je m’en vais !  : « Bon bah, j’y vais !
  •  » Te rattraper plus tard !  : « À plus tard ! »
  • Je dois y aller, ou je dois y aller. : « Je dois y aller ! — en savoir plus sur doit dans notre article sur les contractions.
  • Plus tard : « À  !
  •  » Paix ou Paix Out : c’était une expression commune utilisée dans les années 1990, mais aujourd’hui seulement pour être considérée comme un fragment de notre culture générale.

Et enfin, si vous êtes d’humeur ludique, vous pouvez dire à plus tard, alligator ! « Que peut-on vous répondre, Dans un certain temps, crocodile !

Autres formules utiles Voici quelques formules et expressions qui peuvent vous être utiles également :

  • Va bien bientôt ! = Bonne récupération.
  • Continuez le bon travail ! = Continuer comme ça !
  • S’ il vous plaît trouver ci-joint = Veuillez trouver ci-joint — voir comment écrire un courriel.

Si vous pensez à des formules de politesse supplémentaires qui vous seraient utiles, partagez-les dans les commentaires.

Petit exercice

Après toutes ces formules de politesse en anglais, combien vous vous souvenez-vous que vous pourriez utiliser à l’avenir ? Testez vos connaissances dans ce petit MCQ !

  1. Si nous allons voir un juge, nous écrire… A. Cher prénom B. Votre Honneur, C. Bonjour prénom

  2. Dans un email professionnel dont le destinataire est votre client et dont vous connaissez le nom, le début sera… A. Cher prénom B. À qui elle peut concerner, C. Madame, Mlle X,

  3. Dans une lettre ou un courrier amical, la formule de politesse à la fin peut être… A. Les meilleurs regards, B. Sincèrement, C. Avec amour de prénom

  4. L’ équivalent de je vous prie, monsieur, d’accepter mes salutations distinguées en anglais… A. N’existe pas vraiment. B. S’il vous plaît, acceptez mes salutations C. Vôtre vraiment

  5. Si vous voyez un ami dans la rue, vous pouvez dire… A. Hé ! B. Chère prénom ! C. Paix

Rien de compliqué Écrire un courriel ou une lettre professionnelle en anglais peut sembler effrayant au début, mais sachez que les formules de politesse répètent beaucoup pour ne pas risquer de commettre des erreurs fatales. Avoir à l’esprit le niveau de politesse qui est requis et utiliser le expressions.

N’ oubliez pas d’ajouter cette page à vos favoris pour la trouver plus vite la prochaine fois ! 🙂

Si cet article approfondi sur les formules de politesse en anglais Voir aussi a été utile, vous aimerez :

  • Comment écrire un email en anglais · Comment écrire un e-mail ou une lettre en anglais ? Tout pour écrire la lettre parfaite, avec des exemples.
  • Trouver un correspondant anglais · Où et comment trouver un correspondant en anglais ?
  • Comment corriger un texte en anglais · Comment corriger un texte en anglais ou l’art de l’auto-correction ! Pour ne plus repasser deux photes ; -)

Ce blog essaie d’être le meilleur sur l’anglais. Abonnez-vous à notre newsletter en tant que plus de 28 000 lecteurs pour ne pas manquer un !